您當(dāng)前的位置:主頁 > 專題 > 領(lǐng)導(dǎo)致辭 > 2015上海國際文學(xué)周
2015年08月14日09:43 來源:上海熱線 作者:云文學(xué)網(wǎng) 點(diǎn)擊: 次
歷經(jīng)前四屆口碑的穩(wěn)步積累,上海國際文學(xué)周以其對國際性、專業(yè)性和公眾性的堅(jiān)守,不僅成為上海書展的重要品牌活動,也成為中國作家與世界作家開展對話、中國文學(xué)與世界文學(xué)相互交流的現(xiàn)象級活動,在全球范圍內(nèi)開始取得具有更大的國際影響。越來越多的重要國際作家將目光聚焦到了上海。今年創(chuàng)辦一個多世紀(jì)的英語世界里著名書評雜志《泰晤士報文學(xué)增刊》主動提出,免費(fèi)刊發(fā)了2015年上海國際文學(xué)周廣告。
2015年(第五屆)上海國際文學(xué)周的開幕大戲?qū)⒃诟挥猩虾P聲r代氣息的浦東新區(qū)上演。8月18日下午2點(diǎn),國際主論壇在上海國際會議中心國際廳舉行。今年上海國際文學(xué)周獲得了浦東新區(qū)的大力支持,成為新的合作伙伴,由上海市新聞出版局、上海市作家協(xié)會、上海市浦東區(qū)委宣傳部和上海陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)管理委員會聯(lián)合主辦,思南公館、上海浦東文化傳媒有限公司、SMG藝術(shù)人文頻道和新閱會聯(lián)合協(xié)辦。
本屆文學(xué)周屆時會迎來30位國內(nèi)外文學(xué)嘉賓,西班牙當(dāng)代作家、諾貝爾文學(xué)獎角逐者恩里克?比拉?馬塔斯,美國作家任璧蓮,哈薩克斯坦作家穆赫塔爾?夏汗諾夫,德國漢學(xué)家、孔子學(xué)院總部特聘高級顧問米歇爾?康?阿克曼,德國文學(xué)學(xué)者、文學(xué)翻譯家馬海默,英國作家西蒙?范?布伊,英國插畫大師、奧斯卡最佳藝術(shù)指導(dǎo)艾倫?李,英國《泰晤士報文學(xué)增刊》詩歌編輯西婭?萊納爾杜齊,英國女作家弗朗西斯卡?賴澤赫,兩位韓國作家成碩濟(jì)、李承雨,日本作家喜多川泰,澳大利亞詩人、小說家格蘭特?考德威爾,國內(nèi)作家、學(xué)者有陳丹青、劉慶邦、何向陽、李洱、金宇澄、孫惠芬、李娟、滕肖瀾、路內(nèi)、沈葦、薛舒、童偉格、劉梓潔、哈依夏?塔巴熱克、東西、金衡山、應(yīng)雁等。這份作家名單可謂“幅員遼闊”,既有澳洲、日本、韓國、哈薩克斯坦的亞洲作家,也有德國、英國和美國的作家學(xué)者,中國作者學(xué)者也是橫跨南北,具有相當(dāng)?shù)拇硇浴?/p>
本屆上海國際文學(xué)周活動四大板塊分別是國際論壇、詩歌之夜、第二屆愛爾蘭文學(xué)翻譯獎,從8月18日開幕,持續(xù)到8月24日,在為期一周的時間內(nèi),加上其他新書發(fā)布、作家對談、名家簽售等各類活動共計(jì)35場,活動地點(diǎn)主要在集中在書展思南公館、上海作協(xié)禮堂和上海圖書館。國際文學(xué)周的合作老伙伴思南公館依舊承擔(dān)了大部分活動,近兩年80余期的思南讀書會和過去幾屆國際文學(xué)周的合作,思南公館已經(jīng)展現(xiàn)出了足夠出色的落實(shí)和保障能力,今年讀者依舊可以在思南公館享受到國際元素的文學(xué)盛宴。
在廣泛聽取專業(yè)意見的基礎(chǔ)上,經(jīng)過主辦方項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)的充分研究和認(rèn)證,確定了2015上海國際文學(xué)周的議題——在東方,這是一個富有思索意味和時代特征的話題。長久以來,在東、西方之間存在著各種各樣相互的想象。東方和西方,互為他者,互為鏡像,互相發(fā)明,這漫長交往和滲透的歷史中的種種解讀與散射,只有在一種動機(jī)的層面可以得到諒解,即它們之所以把視線投向?qū)Ψ?,原本都是為了更好地思考、了解和感知自身及其處于變化中的文化和歷史。但是誤解、誤會顯然一直存在,我們需要重新開始,為西方和東方的真正相遇,找到一種新的基礎(chǔ),會是什么?在東方的“在”是否海有著別樣的含義?東西方作家怎么思考,如何對話,在東方如何被東西方協(xié)作解釋,誤解是否可能真的消除,8月18日下午本屆國際文學(xué)周主論壇,我們將會聽到來自中國、美國、德國、英國、澳大利亞、日本、韓國、哈薩克斯坦等國家作家學(xué)者的思想交鋒。
作為國際文學(xué)周常規(guī)項(xiàng)目的詩歌之夜,今年將在上海浦東文華東方酒店舉行。 任璧蓮、穆赫塔爾?夏漢諾夫、米歇爾?康?阿克曼、馬海默、西蒙?范?布伊、艾倫?李、成碩濟(jì)(韓國作家、詩人)、李承雨(韓國作家)、喜多川泰(日本作家)、西婭?萊納爾杜齊、格蘭特?考德威爾、弗朗西斯卡?賴澤赫、何向陽、李洱、金宇澄、孫惠芬、李娟、滕肖瀾、路內(nèi)、沈葦、薛舒、哈依夏?塔巴熱克、應(yīng)雁等都將出席。
愛爾蘭駐上??傤I(lǐng)事館聯(lián)合上海書展、《東方早報?上海書評》和愛爾蘭文學(xué)交流會宣布第二屆愛爾蘭文學(xué)翻譯獎?wù)絾?。設(shè)立愛爾蘭文學(xué)翻譯獎的宗旨是推動更多的愛爾蘭小說翻譯成中文,彰顯愛爾蘭豐富的文學(xué)傳統(tǒng),提升愛爾蘭作家在中國的影響力,對中國譯者和出版社的重要工作加以表彰和認(rèn)可。首屆愛爾蘭文學(xué)翻譯獎于2014年上海書展期間揭曉,由馬愛農(nóng)翻譯的克萊爾?吉根(Claire Keegan)的作品《走在藍(lán)色的田野上》獲得最終大獎。今年哪一部愛爾蘭文學(xué)譯本獲獎,值得期待。
附:前四屆上海國際文學(xué)周情況
上海國際文學(xué)周得益于“上海書展”這個國家級書展的文化交流大平臺,更得益于上海這座充滿文學(xué)傳統(tǒng)和底蘊(yùn)的國際文化大都市,也與趨于穩(wěn)定的策劃執(zhí)行團(tuán)隊(duì)分不開。舉辦了四年的上海國際文學(xué)周,目前已經(jīng)形成了一個穩(wěn)定的策劃團(tuán)隊(duì),主要由作家孫甘露領(lǐng)銜,其他策劃團(tuán)隊(duì)成員來自出版、媒體、作協(xié)等領(lǐng)域。主辦方策劃團(tuán)隊(duì)在主題設(shè)計(jì)、活動定位、項(xiàng)目內(nèi)容和運(yùn)行模式等方面不斷探索,積極面向、依靠和連接中外文學(xué)界、出版界、新聞界和廣大讀者,堅(jiān)持活動的高品質(zhì)、高品位與高品相,以國際、一流、專業(yè)、新作為核心元素,主打國際牌、專業(yè)牌和作家牌,終于鑄就這樣一個獨(dú)一無二的國際文學(xué)專業(yè)交流平臺。
2011年第一屆上海國際文學(xué)周主題是“文學(xué)與城市的未來”,邀請了包括諾貝爾文學(xué)獎得主法國作家勒?克萊齊奧、都柏林文學(xué)獎得主愛爾蘭作家科爾姆?托賓、惠特布萊德獎得主英國女作家珍妮特?溫特森等在內(nèi)的多位海內(nèi)外知名作家,以及王安憶、格非、畢飛宇、孫甘露、駱以軍、董啟章、許鈞、張悅?cè)坏葍砂度刂骷?,舉辦了18場形式多樣的文學(xué)活動,與讀者交流創(chuàng)作感悟與文學(xué)經(jīng)驗(yàn)。
2012年第二屆上海國際文學(xué)周更加注重探索中國出版文化的國際化發(fā)展空間,以“影像時代的文學(xué)寫作”為主題,創(chuàng)造性地設(shè)立上海國際文學(xué)周國際論壇。莫言、大衛(wèi)?米切爾、喬?鄧索恩、蘇童、孫颙、陳丹燕、石田衣良、阿刀田高、波里亞科夫、黎紫書、吳念真、毛尖等海內(nèi)外著名作家和文化名人,在多達(dá)24場的活動中共同探討文學(xué)、電影、寫作對現(xiàn)代生活和人類精神世界的影響,推動了城市閱讀新風(fēng)尚,促進(jìn)了國際文學(xué)交流。
2013年第三屆上海國際文學(xué)周主體是“書評時代”,共計(jì)主論壇以“書評時代”為主題,邀請了一批海內(nèi)外著名作家、學(xué)者和評論家,將圍繞書評作為作家與讀者之間的中介、信息時代與書評的未來等話題進(jìn)行深入討論,努力開掘書評對文學(xué)創(chuàng)作和學(xué)術(shù)研究的價值,致力于為整個中外文學(xué)的發(fā)展和交流打造一個國際性的交流平臺。杰夫?戴爾、科倫?麥凱恩、保羅?喬爾達(dá)諾、羅伯特?索耶、伊利亞?卡明斯基,還有歐美具有廣泛影響力的國際書評家伊恩?布魯瑪、諾曼?萊布雷希特、托比?利希蒂希,和阿城、賈平凹、韓少功、張煒、蘇童、李敬澤、陳丹青、陳思和、金宇澄、小白、張悅?cè)坏葒鴥?nèi)嘉賓。
2014上海國際文學(xué)周主題為“文學(xué)與翻譯:在另一種語言中”為主題,嘉賓不僅有諾貝爾文學(xué)獎得主、英國作家維.蘇.奈保爾,還有享有世界級美國桂冠詩人、翻譯家羅伯特?哈斯。嘉賓還有美國小說家、普利策小說獎獲得者羅伯特?奧倫?巴特勒,美國當(dāng)代女詩人布倫達(dá)?希爾曼、西班牙女詩人尤蘭達(dá)?卡斯塔諾、匈牙利作家艾斯特哈茲?彼得,法國語言學(xué)家、翻譯家帕斯卡爾?德爾佩什,法國暢銷書作家馬克?李維,法國傳記作家、法國龔古爾學(xué)院成員皮埃爾?阿蘇里等,以及翻譯家、作家、詩人和學(xué)者馬振騁、周克希、孫颙、葉兆言、劉醒龍、黃運(yùn)特、余中先、袁筱一、戴從容、翟永明、歐陽江河、王家新、陳黎等。