您當(dāng)前的位置:主頁 > 專題 > 領(lǐng)導(dǎo)致辭 > 2015上海國際文學(xué)周
2015年08月24日10:45 來源:上海作家網(wǎng) 作者:上海作家網(wǎng) 點(diǎn)擊: 次
2015年8月21日的上海展覽中心,華裔作家任璧蓮女士帶著她的成名作《典型的美國佬》與新書《誰是愛爾蘭人》來到了本次上海書展活動(dòng)中,與各位慕名而來的觀眾朋友們一同分享大洋彼岸另一種社會(huì)中的文學(xué)創(chuàng)作思潮。華東師大的金衡山教授友情客串翻譯,并主持了簽售會(huì)。
任璧蓮在華裔作家中占據(jù)了非常重要的位置,具有獨(dú)特的個(gè)人寫作風(fēng)格。她從小隨父母和兄弟姐妹在美國長大,學(xué)習(xí)英語交流,對(duì)漢語較為陌生,但這并不影響她的創(chuàng)作與中國讀者的親近感。
由于華裔身份的特殊性,使得作為作家的她能夠更為敏銳的覺察到東西方文化差異和思想性質(zhì)的多樣性,并且強(qiáng)調(diào)了包容互補(bǔ)的理念。她說,“相比從美國的角度去理解美國,從中國的角度去理解美國似乎更為容易。這是一種從一種文化跨越到另一種文化的的過程與體驗(yàn)?!?/p>
任璧蓮耐心講述起了自己的童年歲月以及成長經(jīng)歷,描繪了華裔后代在美國社會(huì)中的生活軼事。正是由于獨(dú)特的生活經(jīng)歷和社會(huì)履歷,為她奠定了豐富的文學(xué)創(chuàng)作材料的累積。她也談起了自己在很多中國高校講課授業(yè)的經(jīng)歷,談起了自己對(duì)故土的感情。
談到自己的文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)歷,她說:“對(duì)于短篇小說和長篇小說的創(chuàng)作態(tài)度我是完全不同的。短篇小說的創(chuàng)作與長篇小說的創(chuàng)作感覺上是完全迥異的,我愿意做這樣一個(gè)比方,一部長篇小說像是婚姻,綿長而莊重,而一則短篇故事則更像是戀愛,熱烈而灑脫。可到底戀愛是什么樣子,每個(gè)人都會(huì)有自己的看法?!?/p>
對(duì)于其他華裔作家,任璧蓮也作出了高度評(píng)價(jià):“湯婷婷等作家的努力和貢獻(xiàn)是有目共睹的,必須要肯定。一個(gè)作家找到了自己的聲音,才會(huì)成為一個(gè)真正獨(dú)立的作家。因此雖然我們都是華裔作家,但聲音卻并不相同?!?/p>
隨后活動(dòng)還進(jìn)行了任璧蓮女士的現(xiàn)場簽售儀式。