您當(dāng)前的位置:主頁(yè) > 專(zhuān)題 > 2016上海國(guó)際文學(xué)周
2016年08月23日17:15 來(lái)源:上海國(guó)際文學(xué)周 作者:上海國(guó)際文學(xué)周 點(diǎn)擊: 次
八月十八日下午七點(diǎn),上海思南文學(xué)之家舉辦了一場(chǎng)新書(shū)分享會(huì),本場(chǎng)邀請(qǐng)了著名作家陳丹燕,塞爾維亞著名詩(shī)人及作家德拉根·德拉格耶洛維奇,詩(shī)人及小說(shuō)家邱華棟,翻譯家須勤作為翻譯,就“捕夢(mèng)之鄉(xiāng)與神秘國(guó)度——一個(gè)作家的旅行和發(fā)現(xiàn)”為題,進(jìn)行了一場(chǎng)文學(xué)對(duì)談。
(陳丹燕)
當(dāng)陳丹燕老師在談?wù)撟约旱穆糜斡洃洉r(shí),她這樣動(dòng)情地說(shuō):“如果有緣分可以想起來(lái),能夠看見(jiàn)自己的成長(zhǎng),這個(gè)時(shí)候看看自己,覺(jué)得自己真好。我現(xiàn)在覺(jué)得我大概最大的變化就是我覺(jué)得陌生就是好奇心,陌生就是有可愛(ài)的事情和可愛(ài)的人在里面,慢慢會(huì)找到他們。”
(德拉根·德拉格耶洛維奇)
(須勤)
除了討論了陳丹燕老師的新書(shū),嘉賓們還討論了在文壇史上頗負(fù)盛名的《哈扎爾辭典》以及已故著名作家帕維奇。德拉根?德拉格耶洛維奇說(shuō):“我覺(jué)得有可能在這種不斷的身份轉(zhuǎn)化中產(chǎn)生的思想,讓他寫(xiě)了這樣一本書(shū)。在《哈扎爾辭典》中說(shuō)的不是塞族人而是這本書(shū),是哈扎爾人在這本書(shū)里。”
(邱華棟)
說(shuō)起陳丹燕老師的創(chuàng)作作品時(shí),邱華棟老師說(shuō):“陳丹燕老師左手寫(xiě)小說(shuō),右手寫(xiě)非常生動(dòng)的游記,可以說(shuō)在非虛構(gòu)的文體上她是有一個(gè)貢獻(xiàn)?!?/p>
在對(duì)談中,陳丹燕老師和邱華棟先生探討了人與人心靈相通的發(fā)生,邱先生最后說(shuō):“心靈相通主要是獻(xiàn)給愛(ài)的人,我覺(jué)得作家之間還是一種欣賞,因?yàn)槊總€(gè)作家都不一樣。就像一千棵樹(shù)一樣,每個(gè)作家都有自己的姿態(tài),但是一棵樹(shù)會(huì)對(duì)另外一棵樹(shù)表達(dá)一種欣賞。”
答讀者問(wèn)時(shí),讀者表示旅行的靈感似乎總是轉(zhuǎn)瞬即逝,陳丹燕老師這樣回答她說(shuō):“因?yàn)槲也粫?huì)每去一個(gè)地方就都要寫(xiě)出來(lái),我會(huì)慢慢找到我要寫(xiě)的東西,但是當(dāng)一次旅行不完全,我要去好幾次,慢慢這個(gè)故事就變得完整了?!?/p>
新書(shū)分享會(huì)結(jié)束后,陳丹燕老師耐心地給每一位排隊(duì)的讀者簽售