2017年11月06日13:42 來源:思南讀書會(huì) 作者:思南讀書會(huì) 點(diǎn)擊: 次
身處異國 心系故土 情牽華文
2017年10月14日下午,第二屆海外華文文學(xué)上海論壇讀者見面會(huì)在思南公館拉開了序幕,今年的主題是“豐富的作家,豐富的文學(xué)”。這一論壇的發(fā)起人和總策劃,復(fù)旦大學(xué)中文系陸士清教授攜十位海外作家、兩位主持人劉俊、梁燕麗與讀者共同分享了海外華文作家多彩的生活經(jīng)歷,所處的各個(gè)重要的歷史階段以及在異國的文化碰撞,所有這些元素為海外文學(xué)提供了更為細(xì)膩的滋養(yǎng),極大地豐富了海外文學(xué)寶庫。
作家協(xié)會(huì)副主席汪瀾女士開場致辭
總主持人陸士清做開場講話
上半場:劉俊、梅菁、陳河、陳謙、黃宗之、陶然
曾在溫州擔(dān)任過作協(xié)副主席,如今定居加拿大的陳河,在他寫作的最初階段,最向往的事情就是能夠在《收獲》上發(fā)表文章。1994年,他去了阿爾及利亞做進(jìn)口藥品生意,漸漸遠(yuǎn)離寫作,直到1998年被一群匪徒綁架。在極有可能被撕票的情況下,在四周一片漆黑的環(huán)境中,陳河想,如果自己能夠安全出來,一定要把這段經(jīng)歷寫出來,可能會(huì)在《收獲》上發(fā)表。運(yùn)氣很好的陳河被救出來了,他這才明白寫作在自己心目中的分量。后來,他真的把這段經(jīng)歷寫出來了,也如愿在《收獲》刊登。陳河動(dòng)情地說:“上天給我了一塊敲門磚,讓我把文學(xué)大門打開了。”
陳河
理工出身的陳謙女士在硅谷做了十幾年的工程師。在適應(yīng)了美國的生活之后,沒有受過任何寫作訓(xùn)練的陳謙拾起了筆,開始了寫作。她先在網(wǎng)絡(luò)上寫,分享在美國做工程師的生活,把自己經(jīng)歷的文化沖突一一顯現(xiàn),并得到很好的反饋。令她難忘的是,通過作家薛海翔的牽線,使陳謙有機(jī)會(huì)見到了當(dāng)時(shí)上海文藝出版社的主編,她那一疊厚厚的書稿被留下了,于是《愛在無愛的硅谷》出版了。對此,陳謙抱著感恩的心態(tài):“我是個(gè)完全沒有寫作經(jīng)驗(yàn)的人,但是得到了很多人的鼓勵(lì)。我從硅谷生活寫起,在物質(zhì)生活得到滿足之后,要表現(xiàn)我們的內(nèi)心掙扎。這第一本書如今看來是幼稚的,對此我非常感激,我會(huì)繼續(xù)寫下去?!?p style='text-indent:2em'>
陳謙
梅菁在國內(nèi)的經(jīng)歷是漂泊的,上海讀小學(xué),西安念大學(xué),在重慶設(shè)計(jì)院工作,后來到海南電臺(tái)做了知心姐姐,直到去了紐約,才安穩(wěn)下來。她自嘲文學(xué)對她而言是一種單相思,她付出了熱情,文學(xué)卻對她愛理不理。即便是這樣,梅菁還是寫下了第一篇小說《穿白球鞋的女朋友》。通過復(fù)旦寫作班的系統(tǒng)學(xué)習(xí),以及自己對文學(xué)的觸角和生活的敏銳,使梅菁在經(jīng)歷了“9·11”之后,對自己的價(jià)值觀和人生觀重新洗牌,也使自己對寫作的認(rèn)知達(dá)到了一定高度。她寫出了《紐約奇夢》這樣的好故事,此書在紐約新華書店很快售罄。寫作帶給梅菁很多感受,更多的體會(huì)來自于讀者,他們的愛恨情仇讓她意識(shí)到:“書寫是為了原諒,而不是仇恨?!?p style='text-indent:2em'>
梅菁
1995年到南加州大學(xué)醫(yī)學(xué)院做研究的黃宗之,作品中融入了很多關(guān)于孩子教育的深刻反思:為什么送孩子出國,教育的目的是什么,我們應(yīng)該提供怎樣的教育?女兒的同學(xué)受父母影響無法選擇自己的專業(yè),有酗酒、自殺傾向。黃宗之的女兒同樣也不滿意自己的專業(yè),他很快就同意女兒修改專業(yè),并以一個(gè)過來人的身份與大家分享感受:“你希望你的孩子們擁有一個(gè)幸福的人生,幸福是什么?就是他能夠擁有令他幸福的工作。因?yàn)楣ぷ髡紦?jù)了我們生命當(dāng)中的一半時(shí)間,如果工作不快樂,你便沒有幸福。所以,放開孩子,讓他們選擇自己熱愛的工作。”黃宗之把這些經(jīng)歷融入到寫作中。
黃宗之
陶然的經(jīng)歷可謂豐富。他出生在萬隆,十幾歲的時(shí)候回北京讀初中,后來考入北京師范大學(xué),后來去了香港。他不懂粵語,人生地不熟,處處碰壁,香港又遭遇能源危機(jī),經(jīng)濟(jì)不容樂觀,就業(yè)形勢也是困難重重。他的一位詩人朋友對他的勸告如當(dāng)頭一棒:“你是學(xué)文學(xué)出身的,干嘛不拿起筆寫作?如果是我,既使是燒成灰,我也要寫作!”就這樣,陶然開始提起了筆?,F(xiàn)在他是《香港文學(xué)》總編輯,香港作家聯(lián)會(huì)執(zhí)行會(huì)長,著作等身。
陶然
劉俊
虹影的知名度非常高,源于她的多才多藝?!娥囸I的女兒》和《好兒女花》在文壇引起轟動(dòng),被譯成多國文字?!逗脙号ā吩凇娥囸I的女兒》十年之后寫成的,有人說是前者的續(xù)集,但兩者是完全不一樣的。虹影說:“我想寫非常清醒的書,這本書需要大家重新去看,在不同的年代有著不同的意義?!背酥?,她的《上海王》被拍成電影,如今又寫起了兒童文學(xué),有的作品還將被拍成動(dòng)漫。虹影還寫劇本,寫美食,對攝影也充滿興趣。
下半場:梁燕麗、穆紫荊、虹影、李長聲、朵拉、老木
這樣一個(gè)豐富多彩的虹影來自重慶,沒有受過正規(guī)教育,所有靈感來源于早期的生活片段。吵架、饑荒、打架、做工、對物質(zhì)的渴求、看書、聽故事,這一切都成了日后作家虹影筆下的素材。在復(fù)旦大學(xué)寫作班就讀期間,虹影自認(rèn)為不是個(gè)好學(xué)生,翹課去看自己感興趣的景點(diǎn)和老房子,看夜場電影,但成績依然不錯(cuò)。她對上海和重慶有著深厚的感情:“上海和重慶給我的感覺特別好,在這兩個(gè)地方,所有的靈感是取之不盡,用之不竭的。我從來就沒有寫作障礙,只要回到上海和重慶,我以前所有收集過的資料,聽到的故事以及我的想象力會(huì)全部打開,把我從來就不知道的事情寫得就跟真的一樣!”
虹影
在日本生活了三十年的李長聲老師一直沒有加入日籍,他認(rèn)為沒有必要,那淡淡的語氣像極了他筆下的文字,隨意而豐富。李長聲在國內(nèi)任編輯的時(shí)候,做的就是日本文學(xué)雜志,去日本以后才開始寫隨筆。今年又出版了三本《李長聲自選集》之《雪地茫茫呀》《反正都能飛》《況且況且》。作為日本的觀察者和旁觀者,李長聲奉獻(xiàn)了一系列介紹日本文化的隨筆。李長聲自謙道,寫的文章都是介紹性的文字,文學(xué)性不強(qiáng)。其實(shí)知日派代表作家李長聲的隨筆短小精悍,對于日本的風(fēng)物描寫更是點(diǎn)面結(jié)合,由表及里。他自詡為海外業(yè)余作家,寫起來有一搭沒一搭,“寫作經(jīng)驗(yàn)談不上,寫就是了!”
李長聲
在馬來西亞土生土長的朵拉非常熱愛中華文化,她很感激父親送她進(jìn)入華文學(xué)校接受教育,她在學(xué)校的圖書管里閱讀了大量書籍,把中華文化當(dāng)成心靈的故鄉(xiāng),這為她日后的中文寫作打下了基礎(chǔ)。已經(jīng)出版了49本著作的朵拉依舊保持著著清醒的認(rèn)知,她認(rèn)為自己在寫作方面還有很多地方有待磨練。
深受多元化文化熏陶的朵拉一直不遺余力地在馬來西亞推廣中文寫作,制造華文環(huán)境。為了學(xué)習(xí)中國畫,朵拉給老師找了十個(gè)學(xué)生湊成了一個(gè)班,其中兩位還是朵拉的女兒。所幸,女兒們得益于母親的言傳身教,也愛上了中華文化,堅(jiān)持使用中文,還出版過中文書。除此之外,馬來西亞每年會(huì)組織一個(gè)全國華人文化節(jié),十三個(gè)州輪流舉辦,通過制作燈籠、包粽子比賽、24節(jié)氣的表演等各種形式,讓大家了解什么是中華文化。雖然為華文事業(yè)做了這么多工作,朵拉依舊居安思危,面對讀者,她真誠地說:“我不希望中文在我手上斷掉,我希望能夠傳承到下一代?!?p style='text-indent:2em'>
朵拉
老木給人的印象是爽朗而寬厚的,一如山東大漢的形象。他有過工農(nóng)商學(xué)兵的經(jīng)歷,在部隊(duì)擔(dān)任新聞報(bào)道的宣傳干事,受過紀(jì)實(shí)報(bào)告文學(xué)的培訓(xùn),在農(nóng)科院管理部工作,還在北大拿了一個(gè)本科畢業(yè)證,后來出國做生意。1993年他參加了捷克華人社團(tuán),辦了第一份華人報(bào)紙,在這個(gè)過程中不自覺地走向了文學(xué)道路。2007年,他的小說在《小說界》發(fā)表。他還是海外作家協(xié)會(huì)的組織者,為歐華文學(xué)做出了很多貢獻(xiàn),包括之后奧地利、斯洛伐克的作家協(xié)會(huì),這都是在老木的努力下建立起來的。
談到如何融入異國文化,老木豁達(dá)地表示:“把文化中的冷歧視看作是兩種文化的排斥,這樣就容易多了。不要高看西方人,不要低看東方人,慢慢地去感受異國文化,這個(gè)不能著急,時(shí)間長了,對方也會(huì)感覺到你的好?!?p style='text-indent:2em'>
老木
復(fù)旦畢業(yè)的穆紫荊,是著名語言學(xué)家、文學(xué)家、文學(xué)批評史家郭紹虞先生的外孫女,現(xiàn)定居在德國。她感覺在適應(yīng)德國生活的過程中,就好像是葡萄被榨成葡萄酒的過程,唯有葡萄破裂才會(huì)有汁水流出。然后慢慢地融入其價(jià)值觀,在這個(gè)過程中,穆紫荊的態(tài)度是積極的。當(dāng)發(fā)現(xiàn)自己越來越德國化的時(shí)候,穆紫荊找不到自己了。在中國人的聚會(huì)中,自己好像是魚兒回到了水里,那種彼此可以懂的笑話,卻無法與德國人分享。
面對這樣的斷層,穆紫荊希望可以通過寫作把自己給找回來。她寫小說、詩歌、散文,還出了精選集。穆紫荊虔誠地告訴大家:“在那些非常小的事情和人物中,我能夠找到那些閃光的東西。我希望我的作品可以使大家感受到生活的價(jià)值和溫暖?!?p style='text-indent:2em'>
穆紫荊
現(xiàn)場嘉賓暢所欲言,讀者提問踴躍,互動(dòng)中噴涌著文學(xué)熱情,揮灑著智慧火花?;顒?dòng)結(jié)束前,陸士清先生再次向作家與讀者表達(dá)感激之情,也向曾經(jīng)為啟動(dòng)海外華文文學(xué)論壇項(xiàng)目做出過貢獻(xiàn)的汪瀾女士表達(dá)謝意。有海水的地方就有華人,有華人的地方就有中華文化。華文文學(xué)就像一顆奇異的種子,通過作家們對事物敏銳的捕捉,結(jié)合自己獨(dú)特的生活感受,將文化的融合、排斥、適應(yīng)、沖突展現(xiàn)得淋漓盡致。這顆文學(xué)種子在大家的努力下,正在世界各地生根、發(fā)芽、綻放、壯大,是一道風(fēng)格迥異的獨(dú)特風(fēng)景,是一段割舍不了的血脈情緣。
梁燕麗
現(xiàn)場讀者
思南讀書會(huì)NO.205
現(xiàn)場:王若虛
撰稿:岑 玥
攝影:遲 惠
杜湘濤
編輯:黃詩雨