您當前的位置:主頁 > 作協(xié)動態(tài)
2018年08月07日10:02 來源:研究室 作者:研究室 點擊: 次
8月3日下午在上海作協(xié)大廳舉行了“推進上海詩歌文化建設”座談會,上海評論家、翻譯家、詩人二十余人針對上海詩壇的現(xiàn)狀:創(chuàng)作、評論、刊物、國際化等問題展開研討,力求能出新見,推動上海詩歌文化建設的繁榮和發(fā)展。
中華詩詞學會顧問、原上海詩詞學會會長褚水敖首先指出,上海詩歌需要對自己有一個比較清醒的認識,把上海詩歌放到國際詩歌背景中去衡量,然后考慮如何做,他認為上海詩歌目前最重要的是提升詩歌的精神高度和哲學高度。
詩人繆克構從自己的寫作經(jīng)歷出發(fā),希望上海的評論家能更多關注上海詩人,給予上海詩人以啟發(fā),并建議上海的刊物能集中推出上海詩人,出版能代表上海詩人整體力量的叢書。詩人張燁也希望能夠辦一本具有上海特色,推出上海詩人、詩歌作品為主體的上海詩歌理論雜志,可以兩年出一本上海詩人作品選,評選出兩年中上海詩人優(yōu)秀的作品。上海師范大學教授錢文亮認為上海因為它特殊的歷史,是真正城市化的,上海的城市詩創(chuàng)作有許多亮點和創(chuàng)新,城市詩是上海詩歌的一個品牌,大有文章可做。
上海外國語大學教授鄭體武認為當代文學有參與國際文學、當代世界文學進程的要求,就必須要在作品的域外傳播上下功夫。上海詩歌乃至中國詩歌走出去,要先扎實做好主要大語種的翻譯,再向小語種推進,要向對象國文壇主流突破,登上對方的主流文學期刊,并配合這些翻譯搞一些雙邊論壇和發(fā)布會。詩人程庸則介紹了自己做中外文化交流活動的經(jīng)驗,他認為可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)帶來的便利,多與外國作家交流,推動上海詩歌走出去。
最后,上海作協(xié)黨組書記、副主席王偉表示在今后的工作中,第一上海作協(xié)將牽頭策劃或者推薦一些大的題材,推動詩人進行創(chuàng)作。第二,上海作協(xié)將推進上海詩歌評論工作,更多地推薦上海詩歌。第三,繼續(xù)打造一批詩歌品牌活動。第四,利用好現(xiàn)有的紙質平臺,并充分重視新的傳播方式、傳播平臺的作用,做好上海詩歌的傳播工作。
上海作協(xié)黨組副書記、秘書長馬文運出席會議,上海作協(xié)副主席趙麗宏主持會議。參加會議的還有:上海作協(xié)研究室主任楊斌華、上海市文聯(lián)理論研究室主任胡曉軍,上海社科院文學所研究員孫琴安,《上海文化》雜志副主編張定浩,上海戲劇學院戲文系副教授翟月琴,華東師范大學對外漢語學院副教授虞又銘,《解放日報》高級編輯徐芳,《上海作家》副主編楊繡麗,《上海詩人》雜志副主編孫思,《上海詩人》雜志首席編輯李天靖,中華詩詞學會常務理事徐非文,上海工程技術大學藝術研究所所長陳忠村,《詩歌報》網(wǎng)站站長小魚兒等。會議由上海作協(xié)研究室承辦。