2018年11月09日10:38 來源:上海觀察 作者:施晨露 點(diǎn)擊: 次
“當(dāng)下所有文學(xué)形式中,古體詩(shī)創(chuàng)作可能是最缺少青春力量的,也最需要青年人來激發(fā)活力。”近日在上海作協(xié)大廳舉行的青年詩(shī)人座談會(huì)上,上海詩(shī)詞學(xué)會(huì)原會(huì)長(zhǎng)褚水敖這樣感慨。成立逾30年的上海詩(shī)詞學(xué)會(huì)目前約有會(huì)員900人,其中70后、80后、90后占比約十分之一,總體上來說,仍以“白發(fā)”會(huì)員為主,但近年來,創(chuàng)作古體詩(shī)詞的詩(shī)人隊(duì)伍中,開始出現(xiàn)越來越多年輕面孔。青年詩(shī)人中有媒體工作人員,也有IT創(chuàng)業(yè)者、財(cái)務(wù)工作人員、在校研究生,在這些年輕人眼中,古詩(shī)詞的創(chuàng)作、傳播應(yīng)該有更多貼近當(dāng)代人的方式,讓古詩(shī)詞蘊(yùn)含的精神資源滋養(yǎng)當(dāng)代人,首先會(huì)欣賞,進(jìn)一步帶動(dòng)更多人加入創(chuàng)作。
年輕人中喜歡古風(fēng)歌曲、動(dòng)漫等二次元事物的不少,由《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》《詩(shī)書中國(guó)》等綜藝節(jié)目帶來的“詩(shī)詞熱”也在全社會(huì)蔓延,但在上海詩(shī)詞學(xué)會(huì)代會(huì)長(zhǎng)胡曉軍看來,目前詩(shī)詞閱讀氛圍的營(yíng)造還處于普及階段,較為深入的精讀研究乃至創(chuàng)作,仍然少人問津,如何讓詩(shī)詞傳播不光是表面的熱鬧,還有很多事可以做。
“應(yīng)該把詩(shī)歌盡量作為現(xiàn)實(shí)生活的反映”,但寫詩(shī)過程中還要詩(shī)意的提煉,最終超越日常,達(dá)到詩(shī)意的生活。青年詩(shī)人鄧婉瑩說,“詩(shī)歌創(chuàng)作本身其實(shí)是一種自我的內(nèi)省,自己與自己的對(duì)話,能夠達(dá)到詩(shī)意的和解?!币屵@種對(duì)話進(jìn)一步達(dá)到他人,需要更多樣的手段?!霸?shī)詞創(chuàng)作和傳播不需要太拘泥于一種形式,對(duì)于90后、00后年輕人來說,用比較好玩的形式作為切入點(diǎn),激活興趣很重要?!眲倓偧尤朐?shī)詞學(xué)會(huì)的青年詩(shī)人李歡建議,很多博物館針對(duì)有歷史感的藏品,開發(fā)了非常新潮的衍生品,包括手機(jī)殼、筆記本等,古詩(shī)詞推廣也不妨借鑒這個(gè)思路,將傳統(tǒng)的詩(shī)詞寫作與時(shí)尚、熱門話題結(jié)合,就像大英博物館的衍生品一樣,使遙遠(yuǎn)的文字形式成為大眾文化的一部分。
把詩(shī)詞創(chuàng)作與微信、音頻、視頻相聯(lián)系,也是新趨勢(shì)。青年詩(shī)人孫曉飛業(yè)余時(shí)間打理了一個(gè)公眾號(hào),刊登詩(shī)友的詩(shī)詞、推薦歷代詩(shī)詞的理論知識(shí),希望通過新的媒體平臺(tái)持續(xù)傳播古詩(shī)詞之美。青年詩(shī)人劉魯寧則發(fā)現(xiàn),利用現(xiàn)代手段傳播作品有其局限性,“閱讀量高的公號(hào)往往就是金字塔尖的一些商業(yè)大號(hào),個(gè)人運(yùn)營(yíng)影響有限。是否可以嘗試一些更跨界的合作?比如能不能和作曲家合作,把優(yōu)秀的詩(shī)詞作品譜成曲,唱出來?能不能詩(shī)詞拍成MV,以音樂的形式傳唱,收獲更多讀者和聽眾?”
上海作協(xié)詩(shī)歌委員會(huì)副主任楊繡麗談到,在剛剛結(jié)束的第三屆上海國(guó)際詩(shī)歌節(jié)上,許多外國(guó)詩(shī)人對(duì)中國(guó)詩(shī)歌懷有極大興趣,一位比利時(shí)詩(shī)人在詩(shī)作中引用了老子的一句話“無名天地之始”,他的詩(shī)很有古典韻味,深受中國(guó)古典詩(shī)詞的影響。中國(guó)古體詩(shī)需要走出去,讓世界聽到,如何利用現(xiàn)有資源進(jìn)一步激發(fā)活力,是文學(xué)圈詩(shī)歌界需要思考實(shí)踐的。
“寫古體詩(shī)的人很少患抑郁癥?!辈簧偾嗄暝?shī)人笑道。寄托著中國(guó)傳統(tǒng)文化精神的古體詩(shī)詞應(yīng)該成為中國(guó)人安放心靈的家園,中華文化的魅力應(yīng)該“走下去”感染更多年輕一代,也應(yīng)該“走出去”發(fā)揮更大的文化影響力。