2023年12月25日14:16 來源:文匯報 作者:許旸 點擊: 次
中外超3萬種新品精品亮相、來自25個國家和地區(qū)的478家展商與近百位專業(yè)嘉賓、超4萬名全國讀者參與……為期三天的第十屆2023中國上海國際童書展19日落下帷幕,多種圖書版權(quán)輸出簽約,童書展各直播平臺及線上話題參與曝光量持續(xù)上漲,版權(quán)洽談熱烈。作為亞太地區(qū)領(lǐng)先的專注于0-16歲童書出版及兒童內(nèi)容的展覽盛會,上海童書展現(xiàn)場名社、名家、名作云集?!敖衲暧ⅰ⒁?、韓、法都以國家展團形式參展。上海童書展也從場館內(nèi)3天活動,演變成跨越整個11月的‘閱讀季’,場外城市聯(lián)動項目匯聚全國60余個閱讀空間與兒童生活方式場所,舉辦一系列閱讀活動?!睍钩修k方、上海融博會展總經(jīng)理柴成煒還記得,2013年上海童書展首次舉辦時規(guī)模尚小,但十年后發(fā)生巨大變化。“優(yōu)秀童書在圖文視覺呈現(xiàn)上更具創(chuàng)意巧思,配合互動設(shè)計,吸引孩子乃至成人充分體驗享受閱讀之樂?!?/p>
“《新說山海經(jīng)》自2013年構(gòu)想至今已整整耗費了十年時光,這是一種心血與生命堅韌、無聲、無悔、苦寂的戰(zhàn)斗?!痹谏虾H童書展“千年暢想 驚艷世界”“新說山海經(jīng)”系列繪本《羽人》推介會現(xiàn)場,華東師范大學教授、作家張錦江透露,十二卷《新說山海經(jīng)》已完成第十一卷《驚魔卷》,最后一卷《異魅卷》正在寫作中。全書完稿120萬字,120個短篇。由《新說山海經(jīng)》文本再創(chuàng)作的繪本系列已出版三部:《白鹿記》《黑森林》《羽人》,并翻譯成意大利等多國文字。
“新說山海經(jīng)”系列繪本《羽人》故事改編自《新說山海經(jīng)(精怪卷)》。一位身強力壯的漁夫張宏遭遇海浪襲擊,不小心被沖到荒無人煙的朱木島上,在鳥神的救助下,漁夫重獲新生……《羽人》插畫師查璇曾榮獲桂冠童書獎、冰心圖書獎等,還有插畫作品入選博洛尼亞國際插畫展。插圖采用絢爛色彩表現(xiàn)上古社會的瑰麗夢幻,表達出故事的神秘感和傳奇性?!吧裨捫≌f《新說山海經(jīng)》為繪本系列提供了堅實創(chuàng)作基礎(chǔ)?!缎抡f山海經(jīng)》的寫法非章回體也非通常故事型,而是追求詩化中的神話,驚奇與詩化的畫面美?!睆堝\江希望書寫善良傳遞的故事,詮釋中華民族崇善懲惡的本色。
童書作家、譯者常立與詩人藍藍、繪本創(chuàng)作薛雯兮、劉玉峰夫婦和新人繪本作家鹿一舟,為近百位繪本愛好者帶來關(guān)于“繪本的多樣性”的主題講座?!袄L本是談?wù)摳惺芎颓榫w的絕佳安全空間,尤其是那些難以表達的感受和情緒。”
《紅樹》是一本用畫面?zhèn)鬟f情緒的繪本。盡管不好的感受無法避免,但它們終會被希望所沖淡。陳志勇通過截然不同的意象和各自獨立的畫面,構(gòu)建出一本情緒之書,邀請讀者解讀屬于自己的意義。本書曾在國內(nèi)被引進過,時隔多年再次由蒲蒲蘭重新引進,蒲蒲蘭編輯做了重大調(diào)整。藍藍覺得翻譯非常到位,“書名最終翻譯為《紅樹》是非常符合本書主題的——單純直接而有力量。”在書里,陳志勇畫面里的紅樹只是一種紅色的樹,而不是一種現(xiàn)實中具體的樹,是一種幻想的樹,重要的是代表希望的“紅色”。
“當我們詢問“我們應(yīng)該如何記憶”時,就是在詢問“我們應(yīng)該如何生活”?!背A⒎窒恚赡苓@也是本書打動很多中國讀者的地方,如同記憶一般,生活也是不完美的,充滿遺漏、錯誤、分岔,也因此不必去擔心我們將會記得什么,而應(yīng)該盡心用自己的方式去創(chuàng)造我們的生活。正如常立所言,我們的生活,即我們的記憶;我們自己,即一個個“活著的紀念”。
十年來,上海童書展以國際脈搏、引領(lǐng)專業(yè)發(fā)展、滿足公眾需求為核心功能,國際化底色與品牌認可度日益鮮明。本屆上海童書展攜手法國巴亞出版集團、比利時克萊維斯出版社、意大利柯瑞尼出版社、英國阿歇特兒童圖書出版公司等眾多海外展團回歸,與本土出版力量同臺競技,聚集并篩選豐富優(yōu)質(zhì)資源,為提升品質(zhì)閱讀的豐富性提供了國際化支撐,聚十年動能力求打造童書界“上海樣本”。
作為圖書市場中規(guī)模最大板塊,少兒圖書市場動態(tài)備受關(guān)注?,F(xiàn)場多個論壇解讀行業(yè)動態(tài)、前瞻業(yè)內(nèi)趨勢。有統(tǒng)計顯示,過去十年,中國少兒出版發(fā)展具有革命性進展,少兒出版已成中國大眾市場出版份額最大品類,占比27%,原創(chuàng)少兒出版品種比重不斷提升。中國少兒出版在主題出版、科普、兒童文學等方面取得全面進展,中國少兒出版國際地位顯著提升,原創(chuàng)童書和作家不斷走向海外,頻頻在國際亮相。
在上海國際童書展這一專業(yè)的國際版權(quán)貿(mào)易平臺上,《上下五千年》(新時代版)繼阿拉伯文版授權(quán)后成功簽約繁體電子版,俄羅斯、法國和馬來西亞等國出版商也表示濃厚興趣。華東師范大學出版社《新說山海經(jīng)系列繪本》版權(quán)輸出尼泊爾文和阿拉伯文。多種項目入選國家級出版工程,包括泰文版《江水清清到我家》、阿拉伯文版《鮮紅的黨旗:寫給青少年的建黨故事》、尼泊爾文版《你好,珠穆朗瑪》等。