蜜玩直播官方版_蜜玩直播平台官方app下载_蜜玩直播免费版app下载

關(guān)閉按鈕
關(guān)閉按鈕

您當(dāng)前的位置:主頁(yè) > 文學(xué)信息

《離岸的花園》:從自身出發(fā)到別處去

2024年12月11日11:38 來(lái)源:思南讀書(shū)會(huì) 作者:思南讀書(shū)會(huì) 點(diǎn)擊:

從左至右為張禮駿、馬濟(jì)民、迪亞娜·貝列西

撰稿:陸銘暉

10月28日下午,阿根廷詩(shī)人迪亞娜·貝列西(Diana Bellessi)攜新書(shū)《離岸的花園》與阿根廷詩(shī)人馬濟(jì)民、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)西班牙語(yǔ)教師張禮駿一同做客思南讀書(shū)會(huì)第433期,與讀者共讀《離岸的花園》,一同走進(jìn)貝列西豐富經(jīng)歷組建的詩(shī)歌世界。活動(dòng)由張禮駿擔(dān)任主持。

童年記憶中的花園

阿根廷詩(shī)人迪亞娜·貝列西,1943年生于阿根廷圣塔菲省,是1983年軍政府獨(dú)裁結(jié)束后的新時(shí)期阿根廷最具代表性的詩(shī)人之一,是阿根廷當(dāng)代女性詩(shī)歌教母級(jí)的人物,曾獲古根海姆獎(jiǎng)和Konex獎(jiǎng),出版詩(shī)歌、散文和譯著超過(guò)20部?!峨x岸的花園》是她特意為中國(guó)讀者選編、并首次在中國(guó)出版的作品集,同時(shí),這也是她首次來(lái)到中國(guó),與中國(guó)讀者分享自身的奇幻經(jīng)歷與書(shū)寫(xiě)體驗(yàn)。

迪亞娜·貝列西

談到書(shū)名中的“花園”二字作為意象在詩(shī)歌中的含義與塑造時(shí),貝列西說(shuō),對(duì)她而言“花園”這個(gè)意象沒(méi)有任何特殊的寓意,僅僅是童年記憶中的花園,“因?yàn)槲沂浅錾诎⒏⑹ニ剖∞r(nóng)村,當(dāng)時(shí)也是非常貧困和窮苦的地方?!睂?duì)童年的她來(lái)說(shuō),不管是植物還是動(dòng)物都是她最初的朋友,在之后的人生經(jīng)歷當(dāng)中,“花園”便是她不斷地追溯童年記憶,試圖重構(gòu)的那個(gè)形象。

為了使觀眾更為直觀地感受詩(shī)歌之美,貝列西現(xiàn)場(chǎng)朗讀了《奇跡的花園》一篇。馬濟(jì)民注意到,貝列西在詩(shī)中注入了許多對(duì)微小細(xì)節(jié)的莫大激情,“我們可以注意到小就是大,大就是小,小小的事物中也蘊(yùn)含著大大的乾坤?!痹?shī)人們總在找尋自己的內(nèi)容與方式,如何去寫(xiě),如何寫(xiě)出心中所想?!皩?duì)于她來(lái)說(shuō),如何跨上馬騎上遠(yuǎn)方,從自身出發(fā)到別處去,可能就是她寫(xiě)詩(shī)的意義。”

馬濟(jì)民

馬濟(jì)民提到,貝列西的詩(shī)中很顯著地體現(xiàn)著她生活的兩段經(jīng)歷,一是她的童年,二是她20世紀(jì)70年代初曾徒步走遍美洲。貝列西自述了那段旅程的體驗(yàn),并為觀眾朗讀《而詩(shī)歌在后》。

隨后馬濟(jì)民選擇朗讀《詩(shī)歌》一詩(shī),并指出這些詩(shī)歌里出現(xiàn)的象聲詞很值得關(guān)注。提到花園的文化差異,他說(shuō):“貝列西筆下的花園和中國(guó)的花園可能略有不同。中國(guó)的像園林,如同一個(gè)微觀的宇宙,所有的東西都經(jīng)過(guò)設(shè)計(jì)、擺放齊整,而詩(shī)人筆下的花園則是不斷變化的,有東西進(jìn)來(lái),有東西出去?!?/p>

張禮駿

貝列西的詩(shī)也涉及許多重要的歷史社會(huì)事件,例如對(duì)上世紀(jì)70年代末80年代初阿根廷軍政府執(zhí)政時(shí)期的指涉,馬濟(jì)民補(bǔ)充,在這些看似簡(jiǎn)單的詩(shī)行之間,其實(shí)包蘊(yùn)著豐富的美洲社會(huì)變遷與歷史含義。

從阿根廷到世界

在朗讀詩(shī)歌《沒(méi)有意義》后,嘉賓們談及貝列西在美國(guó)的見(jiàn)聞與閱讀中國(guó)古代文學(xué)經(jīng)歷,貝列西坦言在文本中看到了鄉(xiāng)土的隱性聯(lián)結(jié),文學(xué)以天意的方式到達(dá)她的手中,伴隨著她的成長(zhǎng),默默地溝通著自身與世界。

現(xiàn)場(chǎng)讀者

提到阿根廷與西語(yǔ)世界時(shí),馬濟(jì)民說(shuō),阿根廷是一個(gè)文化馬賽克式的地方,歷史上有諸多移民文化在此匯聚。文學(xué)也是溝通發(fā)生的一個(gè)重要場(chǎng)合。

現(xiàn)場(chǎng)讀者

身為西班牙語(yǔ)教師的張禮駿向在場(chǎng)負(fù)責(zé)傳譯的上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)生致意,他提到,詩(shī)人之外,貝列西也是一位致力于將英文詩(shī)歌帶到西班牙語(yǔ)世界的優(yōu)秀譯者,并向她請(qǐng)教對(duì)中國(guó)的西班牙語(yǔ)學(xué)生從事翻譯事業(yè)的建議。結(jié)合自己翻譯一位美國(guó)科幻作家作品的經(jīng)歷,貝列西回答,“我認(rèn)為是激情所驅(qū)使,如果有愛(ài),有興趣的話,就一定要去做。”

在詩(shī)歌《愛(ài)》中,除了貝列西所關(guān)注的日常細(xì)節(jié)、歷史社會(huì)以外,讀者還可以看見(jiàn)她對(duì)女性主義與性別議題的關(guān)注,結(jié)合她在上世紀(jì)80年代作品中對(duì)這些議題的談?wù)摚J(rèn)為這些作品“不僅對(duì)于我來(lái)說(shuō),而且對(duì)于讀我書(shū)的女性來(lái)說(shuō),都是具有解放意義的?!?/p>

讀者提問(wèn)

談到對(duì)自己的母語(yǔ)西班牙語(yǔ)同詩(shī)歌創(chuàng)作的態(tài)度時(shí),貝列西說(shuō)“語(yǔ)言對(duì)于我的創(chuàng)作來(lái)說(shuō),當(dāng)然是具有一種積極貢獻(xiàn)的。在創(chuàng)作的時(shí)候,我并不是去尋找某一種想法或者某一種邏輯上的論證,而是會(huì)想到那些聲音,在我腦子里西班牙語(yǔ)以聲音或旋律的方式呈現(xiàn)。除此之外,我作為譯者對(duì)聲音或文字的轉(zhuǎn)換,也抱有更加敏感的態(tài)度與思考?!?/p>

嘉賓為讀者簽名

貝列西最開(kāi)始接觸詩(shī)歌文學(xué)的沖動(dòng)和意念來(lái)自自己的內(nèi)心,同時(shí)受到西語(yǔ)世界其他作家的影響。關(guān)于創(chuàng)作過(guò)程她說(shuō):“所有人都是從自己的內(nèi)心開(kāi)始,從他們的靈魂開(kāi)始進(jìn)行建造的,但同時(shí)他們又向外進(jìn)行探索,包括汲取周?chē)娜恕褪钦驹谒麄兩砗筮@些作家——包括周?chē)氖澜纾@是寫(xiě)詩(shī)或者創(chuàng)作的一個(gè)過(guò)程?!?/p>

讀書(shū)會(huì)在貝列西朗讀詩(shī)歌《不言之教》后圓滿結(jié)束。

思南讀書(shū)會(huì)NO.433

現(xiàn)場(chǎng):戚譯心

直播:張師恒

撰稿:陸銘暉

改稿:郭  瀏

攝影:隋  文

編輯:鄒應(yīng)菊

上海作家協(xié)會(huì)版權(quán)所有 滬ICP備14002215號(hào)-3 滬公網(wǎng)安備 31010602003678號(hào)
電子郵件:[email protected] 聯(lián)系電話:086-021-54039771
3346