您當(dāng)前的位置:主頁 > 專題 > 上海寫作計(jì)劃
2015年01月29日15:48 來源:未知 作者:外聯(lián)室 點(diǎn)擊: 次
9月20日下午,由上海市作協(xié)副主席趙麗宏主持的2014上海寫作計(jì)劃第二場中外作家交流會在作協(xié)大廳舉行。嘉賓為新西蘭小說家、詩人艾莉森·王、哥倫比亞、墨西哥作家杰米·潘奎文、美國小說家杰維·特瓦倫,以及上海作家薛舒。
和首場交流會一樣,駐市作家們先分別闡釋了關(guān)于主題“時時刻刻”看法。
艾莉森·王聯(lián)系自己在不同國家、地區(qū)遷徙的經(jīng)歷講述了關(guān)于她的時時刻刻。“一天天,一年年,飛逝的日子怎么過得如此飛快?但如果我們一旦迷失找不到方向,是否就會感覺時間是那么的漫長?”“我在大地間飛翔,越過海洋,超越生命,飛越時光。從一個國家飛到另一個國度只需幾小時,在一個相同的瞬間,顯示著不一樣的時間,新西蘭和澳大利亞有兩小時的視察,與中國又有兩個小時的視察。如果我在另一片土地上告訴你每件事并不是它看上去那樣的。語言,空間和時間的翻譯,那丟失的是什么?又創(chuàng)造了什么?”
在杰米·潘奎文的朗讀中,大家明顯感受到了他對祖國哥倫比亞的深厚感情,他詳細(xì)講述了哥倫比亞的發(fā)展歷程、穿越而過的河流、與外部世界的交往等等。在朗讀結(jié)束時他說:哥倫比亞仍然面臨巨大的挑戰(zhàn)。哥倫比亞政府和FARC叛軍在哈瓦那舉行和平對話的代價是22萬哥倫比亞人的尸體以及過去20年中約500萬人的背井離鄉(xiāng)?,F(xiàn)在,在由自然、文學(xué)、歷史組成的時時刻刻的最后幾秒,我想用散文家威廉·奧斯皮納的幾句話來結(jié)束:“哥倫比亞處在關(guān)鍵時刻,戰(zhàn)爭讓我們學(xué)會如何對話,暴力讓我們學(xué)會如何要求。我們的沉默會變成故事流傳?!弊鳛樾赂鐐惐葋喿骷?,我們的責(zé)任就是記錄這些故事,賦予他們以生命。
杰維·特瓦倫是來自美國的作家,他首先談到了在美國,種族膚色和家族淵源對一個人發(fā)展的影響,隨后他講述了和自己中國太太在上海市中心的所見,也談到了在上海和杭州旅行時的受到不公正看法時的遭遇。他說:我想起了母親,洛麗塔·維拉瓦索·特瓦倫,一個在新奧爾良出生和長大,長得非常漂亮的姑娘,有時還被稱為可憐的白種廢物。母親有個非常與眾不同的處理方法來對付那些不尊重她的男人,或是試著利用她的性別優(yōu)勢,不是忍耐,她更相信抗?fàn)?。她要求從要她屈從的社會得到尊重。我感到妻子的憤怒是許多被稱為剩女和世界上許多女性共同的憤怒,它終將戰(zhàn)勝無原則地忍耐,這種忍耐縱容了令人窒息的習(xí)俗延續(xù)至今,因?yàn)榕砸獮樵谌虻玫狡降鹊拇龆窢帲覀兇蠹冶仨殲槟軐?shí)現(xiàn)它做得更好。
最后發(fā)言的是中國作家薛舒,她說:每天坐地鐵來上班的時候,就帶一本書,不看手機(jī)。其實(shí)對時時刻刻的理解,并不是說每時每刻都要繁忙到都在吸取知識和吸取養(yǎng)分,有的時候要讓自己的時間寂寞、孤獨(dú)安靜下來,也許才能感到靈魂當(dāng)中的時時刻刻的感觸,或者是一個時刻一個點(diǎn)讓你感動了,這才是對我們的人生來講有價值的時刻。
在一輪發(fā)言后,讀者把自己感興趣的話題拋向作家們,各位作家也都欣然回應(yīng)。會后,不少觀眾仍然意猶未盡,繼續(xù)向作家們進(jìn)行請教。一個帶著孩子來的家長說,希望作家協(xié)會能多多舉辦這樣的活動,讓學(xué)生也能經(jīng)常受到文學(xué)的滋養(yǎng)。