思南讀書(shū)會(huì) 來(lái)源:上海作家 2016/10/20
10月15日下午兩點(diǎn),2016上海寫(xiě)作計(jì)劃的駐市作家們做客144期思南讀書(shū)會(huì),來(lái)自世界各地的作家們?cè)谏虾6冗^(guò)了一個(gè)半月后,帶著感悟、體驗(yàn)、收獲向讀者分享了他們眼中的上海。
華東師范大學(xué)法語(yǔ)系教授袁筱一擔(dān)任主持,她向讀者介紹,自2008年,上海作協(xié)啟動(dòng)了上海駐滬作家寫(xiě)作計(jì)劃,2016年的上海寫(xiě)作計(jì)劃主題為“母語(yǔ)在他鄉(xiāng)”,寫(xiě)作計(jì)劃體現(xiàn)出當(dāng)今世界的多元化寫(xiě)作的趨勢(shì)和現(xiàn)象。2016年的寫(xiě)作計(jì)劃邀請(qǐng)到了世界各地的作家們,他們是來(lái)自阿根廷、波蘭、西班牙、美國(guó)、以色列、丹麥、新西蘭、俄羅斯的十位駐滬作家。
第一場(chǎng)嘉賓:安吉拉·普拉德利、安娜·盧比奧·范多斯、努里亞·阿諾
從故鄉(xiāng)到他鄉(xiāng)的生活,讓每個(gè)作家都有不同的體驗(yàn)經(jīng)歷,作家們輕松愉快地談?wù)撍麄兿胂笾械纳虾#虾I铙w驗(yàn)后的印象,以及今后的寫(xiě)作方式和創(chuàng)作期待。嘉賓們分為三組討論,第一組的分享嘉賓均為西班牙語(yǔ)作家,對(duì)于上海這座城市,作家們?cè)诤芫弥熬吐?tīng)過(guò),來(lái)到這里,阿根廷詩(shī)人、小說(shuō)家、散文家安吉拉·普拉德利印象最深的是“盡管它是一個(gè)現(xiàn)代化程度如此之高的城市,但是它還是非常好的保留了一些傳統(tǒng)的文化”。而作家范多斯走在上海這座城市,令她深刻的是上海的對(duì)比和沖突以及上海的平靜。擅長(zhǎng)寫(xiě)心理小說(shuō)的作家努里亞·阿諾則關(guān)注上海城市的新舊沖突,體驗(yàn)了上海市民生活后,阿諾希望將這樣的體驗(yàn)素材寫(xiě)進(jìn)自己的小說(shuō)。
第二場(chǎng)嘉賓:葉卡捷琳娜·雅科夫列娃、瑪爾歌澤塔·哈米森、福勞德·歐爾森
第二場(chǎng)嘉賓分別是俄羅斯的作家葉卡捷琳娜·雅科夫列娃、波蘭作家瑪爾歌澤塔·哈米森、丹麥作家福勞德·歐爾森。葉卡捷琳娜表示,上海對(duì)于其創(chuàng)作產(chǎn)生了非常大的影響,她寫(xiě)了很多的詩(shī)歌和小說(shuō),也翻譯了一些中國(guó)年輕詩(shī)人的詩(shī)歌,她希望通過(guò)這些詩(shī)歌能夠讓俄羅斯讀者加深對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的理解和熱愛(ài)。對(duì)于作家哈爾森而言,上海是一個(gè)可愛(ài)的城市,與西方社會(huì)孤獨(dú)經(jīng)驗(yàn)很不同,講到自己的未來(lái)寫(xiě)作計(jì)劃,哈米森表示想在兒童文學(xué)創(chuàng)作上找到中國(guó)信息。丹麥作家歐爾森來(lái)到上海之后,想找尋迷失在上海的感覺(jué),“當(dāng)我行走在上海的街道上時(shí),總想一旦知道自己身在何處,知道在哪條街道上,就會(huì)閉上雙眼,希望自己再度迷失,希望自己消失在市井當(dāng)中?!彼M趯?xiě)作中等待這種直接的經(jīng)驗(yàn)沉淀下來(lái)化為寫(xiě)作的經(jīng)驗(yàn)。
第三場(chǎng)嘉賓:海蒂·諾斯·貝利、麗薩·提斯利、詹妮弗·黑格
最后一組嘉賓分別是新西蘭作家海蒂·諾斯·貝利,美國(guó)作家麗薩·提斯利,波士頓大學(xué)和麻塞諸塞州大學(xué)的客座作家、文學(xué)評(píng)論家詹妮弗·黑格,她們此行閱讀了一些中國(guó)作品,產(chǎn)生了靈感,不約而同將以上海為背景進(jìn)行創(chuàng)作,目前已經(jīng)構(gòu)思了一些與上海有關(guān)的故事。
提問(wèn)環(huán)節(jié)
提問(wèn)環(huán)節(jié)中,有讀者問(wèn)到“城市如何塑造作家”的問(wèn)題,詹妮佛·黑格認(rèn)為作為一個(gè)作家不離開(kāi)自己的城市是永遠(yuǎn)不可能體會(huì)到經(jīng)驗(yàn),一個(gè)作者必須不斷的給自己填充新的精神食物,這樣才能永遠(yuǎn)保持自己在一個(gè)興奮狀態(tài)下寫(xiě)作。海蒂談到,當(dāng)深處外地時(shí),反而能更好描寫(xiě)自己的家鄉(xiāng),距離能使某種歸屬感、某種思想之情得到沉淀。
讀書(shū)會(huì)現(xiàn)場(chǎng),安吉拉·普拉德利朗誦了其在意大利創(chuàng)作的詩(shī)歌,范多斯也用西班牙語(yǔ)朗誦詩(shī)歌,葉卡提琳娜為讀者呈現(xiàn)了俄羅斯母語(yǔ)的朗誦,各國(guó)作家在各國(guó)語(yǔ)言中共同展現(xiàn)文學(xué)魅力。
上海駐滬作家寫(xiě)作計(jì)劃給予了世界各地作家不同體驗(yàn),上海作為一座城市,一種文化,將會(huì)讓各國(guó)作家在各種語(yǔ)言的寫(xiě)作中綻放。