蜜玩直播官方版_蜜玩直播平台官方app下载_蜜玩直播免费版app下载

文字實錄



147期通訊:《看不見的城市》:現(xiàn)實與想象融合的魔幻迷宮

思南讀書會  來源:上海作家  2016/10/31



10月29日下午,第147期思南讀書會與意大利駐滬總理事館文化處合作,著名學(xué)者帕梅拉·曼蘇迪博士和上海師范大學(xué)古籍研究所學(xué)者、作家朱琺博士為讀者精彩講述意大利作家伊塔洛·卡爾維諾及他的作品《看不見的城市》。

此次講座是第十六屆世界意大利語周的活動之一,通過這次活動旨在更好地推廣意大利文學(xué)。讀書會開場,由上海市作家協(xié)會副秘書長薛舒、意大利駐滬總領(lǐng)事管文化處處長馬義柏、意大利駐滬總領(lǐng)事培斯曼致辭。

晶體氣質(zhì)小說家

關(guān)于意大利作家伊塔洛·卡爾維諾,朱琺介紹到,“美國學(xué)者布魯姆在《如何讀、怎么讀》一書中提到,小說家可以分成契科夫式和博爾赫斯式,卡爾維諾作為后一種小說家的代表可以和博爾赫斯相齊名?!?卡爾維諾屬于可以稱之為“水晶”或者“晶體”亦或是“代數(shù)式”的寫作代表,這類作家在文學(xué)史上占少數(shù),他們追求某種抽象的秩序,一種穩(wěn)定的結(jié)構(gòu),一種迷人的晶體氣質(zhì)。

回顧卡爾維諾的創(chuàng)作歷程,朱琺談到,他在20世紀(jì)40-50年代及二戰(zhàn)之后開始正式進行小說創(chuàng)作,起初的作品主要反映此前二戰(zhàn)游擊隊生涯的寫實生活。稍后進行某種轉(zhuǎn)向,吸取中世紀(jì)的傳奇以及民間故事的各種要素,進行一種可被稱之為“寓言式的寫作”。此后,卡爾維諾的創(chuàng)作受到法國結(jié)構(gòu)主義的影響,后期的作品《看不見的城市》《寒冬夜行人》《在美洲豹的陽光下》可以看到來自于法國思想家和作家互動的影響與痕跡。

卡爾維諾于1985年去世,他的作品對21世紀(jì)及之后全世界的小說發(fā)展產(chǎn)生越來越深刻的影響。有人把卡爾維諾和博爾赫斯相提并論,在朱琺看來,“卡爾維諾相比博爾赫斯更加溫暖。我理解卡爾維諾可能更具有血肉,他的作品比博爾赫斯似乎要更加豐富,有一些長篇,而博爾赫斯只寫短篇??柧S諾創(chuàng)作有點類似于運動員想要追求人類的極限,更高、更快的極限”。

卡爾維諾在中國

卡爾維諾從上個世紀(jì)50年代到本世紀(jì)的前十年,他的著作被陸續(xù)關(guān)注和翻譯。中國內(nèi)地最早在1956年4月出版了其作品,上個世紀(jì)90年代卡爾維諾作品更多進入中國讀者視野。阿城在《威尼斯日記》反復(fù)提到過卡爾維諾,余華、格非、張大春、唐諾等小說家對卡爾維諾也頗為贊賞。對于朱琺而言,“我是在上個世紀(jì)末的時候,從王小波的作品當(dāng)中開始真正地對卡爾維諾重視起來。與此同時,當(dāng)時我的老師批評家張鴻向我推薦過卡爾維諾的作品,同時中國的著名批評家耿占春在文章中也提到過卡爾維諾”。

卡爾維諾與中國有著或多或少的聯(lián)系,《看不見的城市》可以看作是與中國聯(lián)系的紐帶,它寫的是從意大利來的遠方的商人、使者,和當(dāng)時統(tǒng)治中國,包括中國在內(nèi)的東方地區(qū)的大汗忽必烈之間的對話。《看不見的城市》在中國出版以后大概有十來種書都叫做《看不見的城市》。其中有藝術(shù)設(shè)計方面的,有攝影和城市建筑方面的,這些大致上可以看作對卡爾維諾的《看不見的城市》的一種回應(yīng)或者向他致敬的方式。

《看不見的城市》:歷史、經(jīng)驗、想象

帕梅拉·曼蘇迪以《看不見的城市》這部作品為中心,帶領(lǐng)讀者細讀作品,領(lǐng)略卡爾維諾獨特的文本風(fēng)格。曼蘇迪談到,《看不見的城市》創(chuàng)作于上世紀(jì)70年代后現(xiàn)代時期,這本書是一種片斷式的敘述,講述了馬可波羅在穿越忽必烈龐大的帝國版圖時到訪過的55座虛構(gòu)城市。寫作結(jié)構(gòu)是按照一個非常嚴(yán)密的數(shù)學(xué)結(jié)構(gòu)來進行的,55座城市被分為11個主題類別,每一個主題類別里會有5個城市。每一個主題類別里面5個城市都有一些相似的特性。這本書融合了歷史和想象,融合了數(shù)學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)和文學(xué)的幻想。

對于讀者閱讀而言,它是開放的,目錄是一個封閉的、有連貫性的表格,雖然把所有城市框在一個框架里,但是順序是撲朔迷離、沒有定性的。它沒有一種定性的解讀,而是要求讀者帶著后現(xiàn)代文學(xué)的敏感去尋找自己對這本書的理解。曼蘇迪表示,“閱讀這本書越會想要繼續(xù)讀下去,想要記住他里面出現(xiàn)過的一些細節(jié),想要去尋找城市與城市之間的聯(lián)系,這就是這本書的一種魅力所在”。

曼蘇迪為讀者解讀了書中多個城市的理解,第二座城市伊西多拉的片段“當(dāng)初的欲望已是記憶”,她解釋到,正是卡爾維諾比較典型悖論的敘述方式,欲望其實面向的是未來,而記憶指向的是過去,這里卻說欲望已經(jīng)成為記憶??柧S諾想要推翻我們或者擴展我們對時間的一種線性的觀念,讓我們可以以一種創(chuàng)新的、不可預(yù)見的方式來反思欲望和記憶。

經(jīng)驗和想象總是能夠超越語言的本身,對于馬可波羅這位在異鄉(xiāng)的旅行家,只有通過語言重拾對故鄉(xiāng)的思念。所以語言有一種創(chuàng)造性,或者締造性的力量,可以從一片虛無當(dāng)中建立一個地方,或者將一個地方變成一片虛無。在曼蘇迪看來,書中理想的城市正是威尼斯,這部著作是對讀者一種生態(tài)的警醒,它提醒我們自己設(shè)計城市,應(yīng)該把它變得更容易,更適宜居住。書中對這些城市進行一種反思,他將空間視為現(xiàn)在的我們,不是未來的、過去的。這是為了體現(xiàn)緊迫,希望我們可以在當(dāng)下立馬就意識到讓城市變得更加美好。

現(xiàn)場提問環(huán)節(jié),讀者與嘉賓們踴躍互動。嘉賓精妙絕倫的講座為讀者打開了卡爾維諾及他的作品《看不見的城市》的一扇窗,這不僅是一次文學(xué)的探索之旅,也是一次城市建筑的記憶反思。