蜜玩直播官方版_蜜玩直播平台官方app下载_蜜玩直播免费版app下载


Samanta Schweblin was born in Buenos Aires in 1978. Her first book, El núcleo del Disturbio (Planeta 2002) was awarded first prize by the National Fund for the Arts and the Harold Conti National Competition. In 2008, she won the Casa de las Américas prize for her short story collection Pájaros en la boca (Planeta 2009), which has been translated into eleven languages and published in more than twenty countries. Schweblin has received writing fellowships from Mexico's Fund for Culture and Arts (FONCA); the Civitalla Ranieri de Umbria, Italy; and the?Berliner Künstlerprogramm des DAAD in Berlin, where lives. In 2011, she was included as one of Granta Magazine's Best of Young Spanish Language Novelists, and in 2012 she received the Juan Rulfo Award for her short story "Un hombre sin suerte."



Víctor Rodríguez Nú?ez (Havana, Cuba, 1955) is a poet, journalist, literary critic, translator, and scholar. Collections of his poems appear throughout Latin America and Europe, and he has been the recipient of major awards all over the world. He has read his poetry at leading international literary festivals in more than twenty countries. In the last several years, Rodríguez Nú?ez has begun to develop an enthusiastic audience in the English-speaking world as translations of his work have appeared in prominent American and British journals. A wide selection of his poems has also been translated into Arabic, Dutch, German, Hebrew, Hungarian, Lithuanian, Macedonian, Portuguese, Serbian, Slovenian, and Russian. His poetry has received numerous accolades, including the David Prize (Cuba, 1980), the Plural Prize (Mexico, 1983), the EDUCA Prize (Costa Rica, 1995), the Renacimiento Prize (Spain, 2000), the Fray Luis de León Prize (Spain 2005), the Leonor Prize (Spain 2006), the Rincón de la Victoria Prize (Spain 2010) and the Jaime Gil de Biedma Prize (Spain 2011). In the eighties, he was the editor of El Caimán Barbudo, one of Cuba's leading cultural magazines. He has compiled three anthologies that define his poetic generation, and published various critical editions, introductions, and essays on Spanish American poets. Among his translations are books by John Kinsella, Margaret Randall, and Mark Strand. He divides his time between Gambier, Ohio, where he is currently Professor of Spanish at Kenyon College, and Havana, Cuba.



Denyse Woods, who also writes as Denyse Devlin, was born in Boston in 1958 and is the daughter of an Irish diplomat. She studied Arabic and English at University College, Dublin, and subsequently worked in Iraq. She has travelled extensively in the Middle East, and also lived in the USA, Belgium, Australia, Italy and the UK before settling in Cork with her husband and their two daughters. Denyse has published five novels including the critically acclaimed?Overnight to Innsbruck?(Lilliput Press, 2002), the best-selling?The Catalpa Tree?(Penguin Ireland, 2004),?Like Nowhere Else?(Penguin Ireland, 2005) and?Hopscotch?(Penguin Ireland, 2006). Her most recent novel is?If Not Now?(Penguin Ireland, 2008). She is a winner of?The Irish Times?short story award.



Shanghai Writers’ Association
675, Julu Road Shanghai, 200040