全球化時(shí)代下的文化互通
“上海-臺(tái)北小說(shuō)工作坊”的舉辦為兩地文化交流搭建了良好的互動(dòng)平臺(tái),兩地作家齊聚一堂,展開(kāi)思想的碰撞與交流。當(dāng)小說(shuō)家遇到小說(shuō)家,又或是直面批評(píng)家時(shí)會(huì)擦出怎樣的火花?
在臺(tái)灣作家高翊峰的印象中,臺(tái)北作家鮮少對(duì)他人的作品直接做出評(píng)價(jià)。而小說(shuō)工作坊帶給他的收獲之一是找到了評(píng)論與溝通的方法?!霸谶@樣的環(huán)境下討論彼此的小說(shuō),或者設(shè)定主題討論文學(xué),我開(kāi)始表達(dá)自己真實(shí)的想法,試著跟其他小說(shuō)家溝通?!?nbsp;
在全球化的背景之下,城市與城市之間的交流愈發(fā)頻繁。正因如此,孫未在閱讀時(shí)感受到了臺(tái)灣文學(xué)越來(lái)越親切,作品展現(xiàn)了“和而不同”的文化內(nèi)涵。與臺(tái)灣作家面對(duì)面交流后,孫未認(rèn)為作家與作品之間保持著和諧一致:作家的思想原原本本地反映在了作品中,而作品在本質(zhì)上就代表了作家本人。
臺(tái)灣作家張惠菁至今依然記得高中時(shí)閱讀蕭紅《呼蘭河傳》給她帶來(lái)的驚艷?!笆捈t的生活經(jīng)驗(yàn)和我完全不同,東北的呼蘭河畔使我感受到了寒冷與嚴(yán)酷,感官震撼非常強(qiáng)烈?!睆埢葺颊f(shuō):“雖然不同的小說(shuō)有著不同社會(huì)的特殊體驗(yàn),但你不會(huì)劃分這是屬于哪里的小說(shuō)。因?yàn)槿诵允且恢碌?,共同的想象一直存在?!?nbsp;
……【詳情】