沿路觀景賦詩
崇尚自由的法國人往往給我們以個(gè)性、浪漫的印象,克里斯提·加爾山和唐吉?維爾也不例外??死锼固帷ぜ訝柹皆鴩L試著在各種文體間游走,小說、詩歌、散文、隨筆、游記,甚至攝影圖書等等。他一路旅行,一路積累自己創(chuàng)作的素材,邊走邊看,亦思亦寫。從《偶然的狂喜》到《蒙古跑道》再到新作《美洲的死鳥》和《美洲的詩歌》均掩映著他的足跡,而《消失的女人》和《亞歷山大莉婭?大衛(wèi)?妮爾》描述的是四川和西藏的故事,出于地緣的親切感,獲得了中國讀者的青睞。
相比之下,唐吉·維爾似乎在文體的選擇和地域的變換上稍顯穩(wěn)定,從羅馬到奧爾良,他創(chuàng)作了小說《黑調(diào)》和《罪的絕對(duì)完美》,近兩年,分別出版《刑法第353條》《電影,比方說希區(qū)柯克始終緊隨其后》,雖然后者也進(jìn)行了一些融合性創(chuàng)新,但仍延續(xù)之前的風(fēng)格。
信息化和數(shù)字化在為我們帶來便利的同時(shí),無疑也加速了我們生活的節(jié)奏,在不斷奔向目的地的路上,我們似乎忽略了沿途的風(fēng)景。對(duì)于這一點(diǎn),克里斯提?加爾山早在四年前便意識(shí)到了。他認(rèn)為高頻乘坐飛機(jī)去旅行,不僅不環(huán)保,更辜負(fù)了旅途中的饋贈(zèng),這一想法與唐吉·維爾一拍即合,二人當(dāng)即決定來一
唐吉·維爾談及乘坐貨輪從馬賽到紐約的難忘經(jīng)歷,直言穿越太平洋時(shí)的那種靜謐安寧猶如身在深山古寺,可以靜思冥想,處處皆文??死锼固帷ぜ訝柹絼t透露他們接下來的行程是從北京坐火車到俄羅斯,沿路會(huì)經(jīng)過內(nèi)蒙古、西伯利亞,到達(dá)莫斯科后繼而途徑立陶宛、波蘭再回到法國,他的眼中流露出對(duì)這次旅途的期待。
……【詳情】