“生活的核心潛藏著藝術(shù)品質(zhì)”
《納博科夫傳》的作者博伊德曾說(shuō):“無(wú)論是過(guò)去還是現(xiàn)在,納博科夫是除了莎士比亞之外最激動(dòng)人心的一個(gè)作家”。在文學(xué)史中,為什么納博科夫一直能夠吸引研究者?
馬凌談到,“普通人只死一次,蓋棺定論,從此長(zhǎng)眠。名人要死兩次,一次是肉身死亡,一次是傳記出爐。大名人呢,死許多次,一本本傳記陸續(xù)問(wèn)世,一寸寸隱私翻出來(lái)檢驗(yàn),死了許多次都還死不了的,索性永垂不朽?!彼J(rèn)為,納博科夫的作品是開(kāi)放的作品,“允許多重解讀,允許教授翻檢,也允許普通讀者進(jìn)去游玩,這類(lèi)作品本身非常吸引人,可以傳世?!?/p>
《納博科夫傳》不僅詳盡地記敘了納博科夫的生平,同時(shí)也對(duì)納博科夫的作品進(jìn)行了解讀,“這不是每個(gè)史學(xué)研究者都能做到的,一定要兼具文學(xué)和史學(xué)的雙重目光?!辈┮恋掠么罅肯鑼?shí)可考的資料還原了納博科夫,而且在寫(xiě)法上努力靠近納博科夫的風(fēng)格,“向納博科夫致敬”,使傳記具備了文學(xué)性。
對(duì)于傳記,傳主本人往往有所畏懼。納博科夫生前對(duì)自己未來(lái)的傳記非常謹(jǐn)慎與憂慮,他甚至寫(xiě)了《說(shuō)吧記憶》作為自傳。劉佳林介紹,博伊德獲得了納博科夫夫人薇拉的全部資料授權(quán),晚年時(shí)薇拉一直把《納博科夫傳》放在枕邊……【詳情】