-
翻譯家馬愛農(nóng)憑《走在藍色的田野上》獲首屆愛爾蘭文學(xué)翻譯獎 2014-08-29
上海國際文學(xué)周系列活動之愛爾蘭文學(xué)翻譯獎頒獎典禮8月14日下午在思南公館宴會廳舉行。 克萊爾·吉根(Claire Keegan)的小說集《走在藍色的田野上》譯者馬愛農(nóng)獲“首屆‘愛爾蘭文學(xué)翻譯’”獎。本書中文譯本由上海九久讀書人文化實......
[更多]
-
相約文學(xué)周,讀書365天上海國際文學(xué)周雨中閉幕 2014-08-27
相約文學(xué)周,讀書365天 上海國際文學(xué)周雨中閉幕,嘉賓感慨“我對這里的讀者印象深刻” “在回答主持人提問前,我想說,我對這里的讀者印象深刻。在巴黎,如果是講‘翻譯’這樣的話題,人們都會逃走的?!弊蛉沾笥?,2014上海國際......
[更多]
-
中外文學(xué)交流的平臺 2014上海國際文學(xué)周成功舉辦 2014-08-27
第四屆上海國際文學(xué)周于8月12日開幕,持續(xù)整個書展期間,至8月19日結(jié)束。本屆上海國際文學(xué)周由上海市新聞出版局、上海市作家協(xié)會主辦,上??茀f(xié)大講壇管理辦公室、SMG藝術(shù)人文頻道和新閱會協(xié)辦,共有10多位國際著名作家、詩人和一......
[更多]
-
2014上海國際文學(xué)周 看“文學(xué)潮汐”現(xiàn)象 2014-08-27
青年翻譯家上海沙龍上,青年翻譯家與臺下讀者積極互動。 蔣迪雯攝 “在回答主持人提問前,我想說,我對這里的讀者印象深刻。在巴黎,如果是講‘翻譯’這樣的話題,人們都會逃走的?!弊蛉沾笥?,2014上海國際文學(xué)周在“思南文學(xué)......
[更多]
-
思南文學(xué)之家:遠離喧囂 品味書香 2014-08-27
8月15日,匈牙利作家艾斯特哈茲·彼得做客思南文學(xué)之家,與喜愛他作品的中國讀者交流。 8月12日晚7點,因為要聽美國普利策小說獎得主羅伯特·奧倫·巴特勒的一場講座,《中國新聞出版報》記者早早地來到位于思南公館的“思南文學(xué)之......
[更多]
-
皮埃爾·阿蘇里:用紀錄片向杜拉斯致敬 2014-08-27
皮埃爾·阿蘇里(右一) 人民網(wǎng)上海8月17日電 昨晚,法國作家皮埃爾·阿蘇里在科學(xué)會堂舉辦“杜拉斯的世紀”紀錄影片放映與講座。 紀錄片的導(dǎo)演、法國作家皮埃爾·阿蘇里表示,52分鐘的紀錄片是通過特別的剪輯方式來還原杜拉斯的經(jīng)......
[更多]
-
“上海國際文學(xué)周·青年翻譯家沙龍”舉行 2014-08-27
在日前舉行的“上海國際文學(xué)周·青年翻譯家沙龍”上,6位滬上青年翻譯家袁筱一、黃昱寧、馮濤、于是、btr、周嘉寧與主持人、上海文藝出版社副總編曹元勇展開對話。 以何依據(jù)決定接受或拒絕一部作品來做翻譯?袁筱一說,最能引起......
[更多]
-
【活動】上海生活與上海作家 ——小說家孫颙對話評論家暨《孫颙作品評論集 2014-08-19
主講:孫颙(著名作家) 嘉賓:楊劍龍(文學(xué)評論家,大學(xué)中文系教授) 來穎燕(《孫颙創(chuàng)作評論研究集》編選者 雜志編輯) 嘉賓主持:孔明珠(作家) 時間:2014年8月19日14:00—15:30時 地點:“思南公館”上海書展分會場 內(nèi)容:......
[更多]
-
借鏡觀看:青年翻譯家上海沙龍 2014-08-19
8月18日下午2點,上海國際文學(xué)周系列活動“借鏡觀看:青年翻譯家上海沙龍”在思南文學(xué)之家如期舉行。到場嘉賓有曹元勇、袁筱一、黃旻寧、馮濤、于是、btr、周嘉寧,幾位著名的青年翻譯家和現(xiàn)場讀者分享了他們的翻譯經(jīng)歷與文學(xué)體......
[更多]
-
劉禾攜新書與孫甘露、毛尖、羅崗、倪文尖對談 2014-08-18
8月15日下午,在思南公館宴會廳,著名學(xué)者,哥倫比亞大學(xué)教授劉禾,著名作家、上海作協(xié)黨組成員、副主席孫甘露,評論家羅崗,評論家倪文尖于活動 “被遺忘的故事/歷史·文學(xué)想象的空間”中對談劉禾新書《六個字母的解法》,由文......
[更多]
-
艾斯特哈茲·彼得:我沒有獵殺過大象,也沒有當(dāng)過密探 2014-08-18
8月15日下午四點,思南文學(xué)之家,匈牙利作家艾斯特哈茲·彼得先生對話上海著名作家小白老師,上海著名作家BTR主持。 艾斯特哈茲·彼得先生生于1950年4月,青年時期學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)。1976年發(fā)表處女作,28歲時從一個從一個研究數(shù)學(xué)的人變成了......
[更多]
-
馬克·李維:寫作就如同出海 2014-08-18
思南文學(xué)之家,法國暢銷作家馬克·李維與北京大學(xué)法語文學(xué)教授董強關(guān)于“懸念與激情之間的時空賽跑”展開交流。 馬克·李維說,看到如此多的中國讀者,能和如此多的中國讀者近距離互動,令他非常感動。被問及中國之行的期待,他......
[更多]
-
文學(xué)對談:讓作品在中華語境中存活 2014-08-18
文學(xué)對談: 讓作品在中華語境中存活 于8月16日16點30分在思南公館· 文學(xué)之家舉行,法語文學(xué)翻譯家馬振騁,復(fù)旦大學(xué)教授、翻譯家戴從容共同出席了該活動。活動由顧文豪主持。 馬振騁,法語文學(xué)翻譯家。所譯法語文學(xué)作品頗豐,主要......
[更多]
-
杜拉斯的世紀——紀錄影片放映與講座 2014-08-18
瑪格麗特·杜拉斯誕辰100周年系列活動 “杜拉斯的世紀——紀錄影片放映與講座” 2014年8月16日晚7點,2014上海國際文學(xué)周,瑪格麗特·杜拉斯誕辰100周年系列活動“杜拉斯的世紀——紀錄影片放映與講座”于科學(xué)會堂思南樓三樓報告廳準......
[更多]
-
文學(xué)對談:我所認識的阿蘭?羅伯-格里耶 2014-08-18
文學(xué)對談:我所認識的阿蘭·羅伯-格里耶 于8月17日上午10點在思南公館· 文學(xué)之家舉行,法國哲學(xué)家、多媒體作家歐托·卡爾,法國作家、文學(xué)研究者伯努瓦·皮特斯,著名的翻譯家余中先共同出席活動,出版人陳侗擔(dān)任該活動的主持人。......
[更多]
-
語言將我們分開,詩將我們聯(lián)合:余中先、劉楠祺、王寅談巴別塔詩典 2014-08-18
2014年8月17日下午五點半,2014上海國際文學(xué)周語言將我們分開,詩將我們聯(lián)合——“巴別塔詩典”叢書首發(fā)式暨朗誦會準時在思南公館文學(xué)之家舉行。上海99讀書人編輯何家煒擔(dān)任主持,出席的嘉賓有翻譯家、評論家、奈瓦爾《幻想集》譯......
[更多]
-
《提堂》:卷土重來的“都鐸神話” 2014-08-18
2014年上海國際文學(xué)周卷土重來的“都鐸神話”——2012年布克獎小說《提堂》新書發(fā)布會于2014年8月17日下午三時準時開始。發(fā)布會由譯文出版社編輯、《狼廳》《提堂》責(zé)任編輯宋鈴擔(dān)任主持。出席發(fā)布會的嘉賓有作家、書評人小寶、作......
[更多]
-
《杜拉斯傳》帶你走進法國作家杜拉斯百年真相 2014-08-15
2014年8月14日下午5點,2014上海國際文學(xué)周“影像文字:杜拉斯百年真相”《愛,謊言與寫作:杜拉斯影像記》、《杜拉斯傳》新書分享會準時開始。出席本次活動的嘉賓有跟隨瑪格麗特·杜拉斯長達15年之久,并和杜拉斯形成一種非常密切......
[更多]
-
90后作家集團軍從上海出發(fā)書寫世界 2014-08-15
“上海書展文學(xué)新銳單元” 90后作家集團軍,上海出發(fā)書寫世界 “2014上海書展最受媒體關(guān)注的90后文學(xué)新銳”揭曉 8月13日,由2014上海書展組委會、上海市作家協(xié)會和上海世紀出版集團世紀文睿公司共同策劃的“上海書展文學(xué)新銳單元”......
[更多]
-
文學(xué)對談:文學(xué)獎的評獎與爭議 2014-08-15
文學(xué)對談:文學(xué)獎的評獎與爭議活動于8月14日19點在思南公館·文學(xué)之家舉行,美國作家、普利策小說獎得主、佛羅里達州立大學(xué)創(chuàng)意寫作教授羅伯特·奧倫·巴特勒,法國記者、傳記作家,法國龔古爾學(xué)院成員皮埃爾·阿蘇里,共同出席了......
[更多]